Estonski, kada snijeg škripi

Estonski, kada snijeg škripi

Zwetelina Ortega o emocionalnosti u višejezičnoj svakodnevnici

Kada bi  moja baka mislila na grejpfrut uvijek bi rekla „toronja“. Bila je Bugarka i govorila je bugarski sa svojom cijelom obitelji, ali bi ipak uvijek koristila španjolsku riječ za ovo voće, koje je u isto vrijeme slatko i gorko. Rekla bi tu riječ uvjereno i s tako puno užitka da se nitko tih 80tih godina u zgradama Sofije nije čudio bakinoj riječi "toronja".

Skeptičnost iz 60-tih

Fenomen dvojezičnosti je 60-tih poznavalo jako malo ljudi, možda čak samo nekoliko vrlo predanih jezikoslovaca dok je veći dio tadašnjeg društva bio skeptičan prema dvojezičnom odgoju. Baka je s jezicima koji su u njenom životu igrali ulogu živjela je vrlo emocionalno i intuitivno, tako  je naučila i svoju djecu, a možda i svoju unuku, mene. Uopće nije razmišljala o tome sto će ostali misliti dok je u užitkom izgovarala riječi na nekom od "njenih" jezika.

Sumnja i poteskoće danas

Mnogo godina kasnije, 2016. godine, još uvijek nema dovoljno potpore za roditelje koji  se žele i moraju snalaziti s više jezika u obitelji, okružju, školi ili vrtiću. Iako se je današnje shvaćanje višejezičnosti  promjenilo. Pojam višejezičnost je poznat i postoje mnogobrojne javne diskusije. Samo što su te diskusije i tendencije proturječnije nego ikad. Roditeljima koji žele podupirati svoju djecu u učenju jezika to, naravno, nikako ne pomaže.

Premalo potpore

Mnoge  stvari koje su moji roditelji poduzeli kako bi kao dijete  razvila strast za jezikom ili kako bi me naučili pisati i čitati na tri jezika tek sam shvatila tijekom mog studija španjolske filologije. S rastom mog shvaćanja  svakodnevna višejezičnost  me je sve više fascinirala. Kao majka koja svoju djecu odgaja na tri jezika primjećujem da roditelji koji svoju djecu odgajaju višejezično još uvijek dobivaju vrlo malo potpore. Ponuda za savjetovanje je vrlo malo. Stoga sam se odlučila pomoći roditeljima i pedagozima i osnovala sam Linguamulti, centar za savjetovanje.

Linguamulti nudi radionice, savjetovanje i video savejtovanje. Video savjetovanjem Linguamulti znanje je dostupno roditeljima na cijelom svijetu. Dio ponude su i radionice za kreativno poticanje jezika za djecu i mlade; „Otkriti osobna jezična blaga“, „Kreativno pisanje“ i „Retorika“. Svaka situacija obiteljske višejezičnosti je jedinstvena i stoga je potrebno individualno rješenje.  Linguamulti  pritom pomaže roditeljima.

Kada snijeg škripi

Želim se vratiti na priču o mojoj baki. Zašto je u sred svoje bugarske rečenice rekla riječ na španjolskom? Možda to poznajete kod sebe, je li radite isto to s nekim riječima? Često je jedna emocija toliko čvrsto povezana s tom riječi i s jednom konkretnom situacijom da jednostavno koristimo tu „stranu“ riječ i ubacimo je u našu rečenicu. Ponekad to radimo jer nam je možda smješno, ponekad jer preciznije izražava ono što želimo reći, a ponekad ta riječ jednostavno budi lijepe uspomene. Jedna majka koja je posjećivala jednu od mojih radionica mi je objasnila da na estonskom postoji pojam koji točno obilježava snijeg kada škripi ispod nogu. Iako govori engleski s mužem uvijek koristi estonsku riječ kada je škripeći snijeg u pitanju .

Ova kolumna „Estnisch, wenn der Schnee knirscht“ je prvotno objavljena na njemačkom jeziku  u online izdanju dnevnika „Der Standard“ www.derstandard.at.

Autorica kolumne je Zwetelina Ortega, osnivačica centra za savjetovanje „Linguamulti“ koja za „Der Standard“ piše mjesečnu kolumnu na temu višejezičnosti.

kroativ.at objavljuje kolumnu na hrvatskom jeziku uz suglasnost autorice i dnevnika „Der Standard“.

Najava sljedećih Linguamulti radionica:

Ožujak 2016:

Četvrtak, 31.3., 10:00 - 14:00 h

"Mehrsprachige Erziehung von Geburt an"

Travanj 2016:

Subota, 23.4., 10:00 - 14:00h

"Ich erziehe mein Kind mehrsprachig - wie es mir gelingt"

Prevela i prilagodila Magdalena Čerkezović / kroativ.at

Print

Vezani članci

FOTO DANA
FOTO DANA
 Svjetsko prvenstvo u letenju balonima na vrući zrak, po prvi put u Austriji Svjetsko prvenstvo u letenju balonima na vrući zrak, po prvi put u Austriji
KamoSutra
« »
  • Po
  • Ut
  • Sr
  • Če
  • Pe
  • Su
  • Ne
FotogalerijaPregledajte sve