Gibonni u Beču - Ej vapore, nisi tamo di je tebi misto

Gibonni u Beču - Ej vapore, nisi tamo di je tebi misto

U bečkom klubu Chaya Fuera održana promocija Gibonnijevog novog albuma na engleskom jeziku „20th Century Man“.

Zlatan Stipišić je glazbenik izrastao iz glazbeničke obitelji. Otac mu (preminuo prije dvije godine) Ljubo Stipišić Delmata je cio svoj život proveo u glazbi. I to onoj dalmatniskoj, klapskoj. Skupljao je po selima i vrletima svaki napjev iz glazbene baštine. Njegove pjesme danas mnogi smatraju narodnim pjesmama, kao što to misle i o „Dalmatino povišću pritrujena“, pjesmi bez koje nijedna klapa koja drži do sebe ne ide na put.

Zlatan, umjesto kakvog tenora u lokalnoj klapi, pronalazi svoj način izlaska iz sjene poznatog oca. Pušta kosu, skuplja klince oko sebe, nazivaju se Osmi putnik i još u Jugoslaviji snimaju album. Pjesma „Lutko moja, takav sam ti ja“ koja je nekakva varijacija odslušanog Bijelog Dugmeta, se i danas zna zavrtjeti na radiju.

Nakon toga Zlatan odlazi u Berlin gdje kao i mnogi njegovi prethodnici pere suđe po restoranima i pokušava svirati s kakvim klincima.

Da je ostao u Njemačkoj, danas bi vjerojatno bio vlasnik restorana Dalmacija. Međutim, vraća se u Split i onda se događa nešto. Snima se film Zlatne godine, Zrinko Tutić traži tko bi mu otpjevao njegovu naslovnu pjesmu i pronalazi Zlatana!. Pjesmom „Zlatne godine“ konačno Zlatan prelazi svojim životom na glazbeničku stranu.

Ubrzo snima album intrigantnog naziva Noina Arka. Doba je to Domovinskog rata. Kad pjesma „Mi smo prvaci, Bog i Hrvati“ zlata vrijedi.

Gibonni dolazi na glazbeni vrh, snima sve bolje i bolje albume. Na snimanja okuplja svjetsku glazbenu elitu. I tako ulazi u 21 stoljeće.

Gibonni ulazi i u Europu. Ovog puta na engleskom jeziku. Snimio je nekoliko starih pjesama i nekoliko posve novih. Dolazi i u Beč gdje je sinoć u klubu Chaya Fuera pred oduševljenom publikom (uglavnom onima koji razumiju hrvatski jezik) predstavio svoj novi album na engleskom jeziku „20th Century Man“.  

Nije to bio nastup za pamćenje. Gibonnijeve pjesme s novog albuma na dalmatinskom inglišu mogu proći kod njegovih obožavatelja koji već poznaju njegov opus i koji su, po potrebi, spremni zatvoriti i oba uha. No, na europskom i svjetskom tržištu teško.  „Ej vapore, nisi tamo di je tebi misto“.

foto: dp / text: kroativ.at 

Print

Vezani članci

FOTO DANA
FOTO DANA
 Svjetsko prvenstvo u letenju balonima na vrući zrak, po prvi put u Austriji Svjetsko prvenstvo u letenju balonima na vrući zrak, po prvi put u Austriji
KamoSutra
« »
  • Po
  • Ut
  • Sr
  • Če
  • Pe
  • Su
  • Ne
FotogalerijaPregledajte sve